Записки бака-гайдзина, день 8

Говоря откровенно, ещё за месяц до поездки про Нара я не знал почти ничего, и посещение этого города в мои планы не входило. Однако за этот месяц целая нить событий дала знать, что упустить шанс никак нельзя: Нара непередаваемо прекрасна, и я искренне рад тому, что удалось увидеть её своими глазами.

Минутка истории: до 701 года государства с именем Япония (вернее, 日本 – Страна восходящего солнца) ещё не было, на его месте существовало Ямато 1. Примерно до этого же времени сохранялась и традиция переноса столицы при смерти императора, и лишь с проведением масштабных реформ, многом унаследованных от идей китайской династии Тан, появилась реальная необходимость устроить стабильный общественный центр. Таким центром (на недолгое, впрочем, время) стал город Хэйдзё-кё, по-современному – Нара.

Расположен город неподалёку от Киото, добраться до него можно от центральной станции на скоростной электричке 2 минут за сорок. Я бы не сказал, что Нара многолюдна, её население – 350 тысяч человек, но невысокие жилые районы делают город протяжённым. На sightseeing был лишь день (более того, вечером намечалось событие иного характера, но об этом позже), и выбор пал на район близ Tōdai-ji.

Ранее я уже упомянул про череду реформ седьмого-восьмого веков; в это время буддизм был принят национальной верой. В первой половине восьмого века на страну обрушились бедствия и эпидемии, и тогдашний император Сёму издал закон о строительстве новых буддийских храмов силами всего трудоспособного населения; по его мнению, сиё событие должно было вдохновить будду на защиту народа от будущих потрясений. Венцом труда должна была стать статуя Будды внушающих размеров и храм, под крышей которого она могла бы поместиться. В проекте приняло участие два с половиной миллиона человек; храм 東大寺 – был построен за два года, а ещё через шесть лет была завершена и статуя, на которую, между прочим, была использована почти вся производимая в те годы бронза. Tōdai-ji известен сейчас как одно из крупнейших сооружений из дерева 3, а 大仏 – как крупнейшая из существующих статуй Будды Вайрочана 4.

Добраться до храма со станции Nara можно и пешком, посетив между делом какую-нибудь раменную и прогулявшись по небольшим, но очень красивым улицам славного города.

Небольшой храм 淨教寺 на этой же улочке. Примерно так и выглядят многочисленные не слишком большие храмы, коих по стране счётное с трудом множество.

В 淨教寺 можно было пройти на веранду храма, предварительно сняв обувь.

Крытая торговая улочка неподалёку.

Детский сад, по совместительству – церковный зал (в чём, несмотря на надпись, сомневаюсь), с крестом над входом. Так и не понял, насколько можно мне было туда заходить, но никто не сказал ни слова против, лишь кто-то из детей смотрел с любопытством.

Но вперёд, Бодхисаттва, вперёд, впереди ещё немало интересного. Вот 興福寺 – древний храм, изначально построенный родом Fujiwara в Киото, – но с переносом столицы перенесли и храм. Какое-то время после переноса храм входил в четвёрку великих, а до XII века – в период семи великих. Сейчас у храма нет “былого могущества”, он был неоднократно разрушен войнами и пожарами, потеряв два из трёх “золотых залов” (оставшийся – на первом снимке), но всё равно есть, на что посмотреть.

Пятиярусная пагода высотой 50 метров. Надпись рядом говорит, что на сегодня есть только одна пагода выше этой.

Рядом с Tōdai-ji – большой парк, по которому свободно гуляют олени. Там-сям для предостережения любопытных туристов расставлены наглядные иллюстрации.

Парк изумительно красив.

Снял небольшое и бессмысленное видео с оленями. Наверное, кому-то придётся по вкусу.

По направлению к Tōdai-ji. Олень с тоской в немигающих глазах.

Вход в храм платный. Между делом, каждый раз было интересно: а буддийские пилигримы, если такие ещё остались, тоже приобретают входной билет?

Tōdai-ji: совершенно монументально. На самом деле, это не то здание, что было построено в восьмом веке: дважды оно горело от пожара, и существующее – реконструкция от 1709 года. В то же время были демонтированы две пагоды высотой 100 метров – во время постройки по высоте сравнимы они были лишь с египетскими пирамидами.

От фотографирования статуи Будды я воздержался, посчитав это не слишком вежливым. Впрочем, многочисленные снимки вы сможете найти на просторах сети, например в поиске по картинкам Google.

Справа от статуи, в одном из опорных столбов было сделано отверстие, равное по размеру ноздрям Будды. Ходят легенды о том, что вылезший с другого конца прохода обретал просветление. Детям, как и полагается, было проще всего.

В храм как раз зашёл очередной выпускной класс школы, и смотреть на них было приятней, чем лезть самому :) Собственных фотографий у меня, увы, нет, но во время написания этой заметки я набрёл на коллекцию фото, сделанных неким Jeffrey Friedl. Очень хорошие снимки. Здесь вы можете посмотреть их все, а вот одна из них – для затравки. Надеюсь, автор не будет против.

Выйдя вовне, пошёл, куда шли ноги. Пришли они в Зал Второго Месяца, 二月堂, храм, также входящий в “семейство” Tōdai-ji.

Школьники, кажется, средней школы (в младших единой школьной формы не предусмотрено).

Если вы спросите, почему храм назван именно так, то у меня будет ответ на вопрос. Дело в том, что с 772 года и до наших дней 5 каждый второй месяц лунного календаря здесь проводилась служба покаяния. Сейчас такая служба проводится во многих буддийских храмах, по грегорианскому календарю – между 1 и 15 марта.

Удивительно старая на вид постройка. Как не искал, мне не удалось найти её прежнее назначение, но если вы в курсе – дайте знать.

Возвращение.

На холм за забором тоже можно забраться, я решил оставить это приключение на следующий раз.

И вот я снова в городе.

Причина столь раннему возвращению была: началось всё с желания посетить концерт кого-нибудь из интересных мне японских исполнителей, и, зайдя на сайт Yamazaki Masayoshi, увидел информацию о концерте в Нара – в тот же день, что и моя поездка.

Я не привык навязывать кому-либо свои музыкальные предпочтения, особенно учитывая их ортогональность таковым у тех, с кем я общаюсь. Но коль тема оказалась в контексте повествования, ничего не поделаешь :)

В Японии 山崎まさよし в представлении не нуждается. Если вы смотрели 秒速5センチメートル Makoto Shinkai, вы наверняка помните заключительную композицию – одну из наиболее известных. Если же нет, вот вам другая песенка, повеселее.

В общем, требовалось купить билет на предстоящий концерт, и чутьё подсказывало, что браться за дело надобно было загодя. Увы и ах, приобрести билет через интернет в Японии невозможно (или настолько сложно и неочевидно, что найти информацию об этом я не смог), можно лишь забронировать, позвонив по телефону, что для меня было вариантом неприемлемым.

Зато удалось найти твиттер компании, продающей билеты, и тот даже казался живым. Одним днём написав туда (рискнул и сделал это на английском), уже потерял надежду получить ответ, как тот пришёл: добрые люди забронировали мне билет, и выкупить его я мог прямо перед концертом.

Концерт проходил в なら100年会館.

Молодой гражданин за столиком с goods посмотрел на мою европейскую физиономию пару секунд, взявшись за мобильник и сказав: 「あ、若しかして、あなたは…」. Говорю, мол, хай, хай, из твиттера – так и продали. Кстати, если кому-то интересно, входной на подобный концерт в переводе на рубли стоит около двух тысяч; за концерт Аквариума я, бывало, отдавал и большие деньги, поэтому сей факт меня не печалил.

Приятно удивило, что во всему залу – люди, способные провести человека к его месту. В коридоре перед залом было темновато, поэтому у стоящих там наблюдателей был фонарик, чтобы в случае чего подсветить-посмотреть билет.

Концерт, в общем, был замечательным. Но его продолжительность оказалась больше любых моих соображений, и на четвёртом часу пришлось бесцеремонно покинуть зал во имя обратного, до Киото, поезда. Остаётся надеяться, что не дослушал всего пару песен, хотя, тогда казалось, петь тот мог бы и до утра :)

Вот такие дела. Не знаю, как вам, а мне было очень интересно.

1 – Ямато как государство появилось в третьем веке нашей эры. Сейчас это сложно представить, но, насколько известно науке, до принятия китайской письменности у жителей Ямато – ва – толком не было своего вида письма, при помощи которой народ смог бы оставить о себе какую-нибудь информацию. Потому ответ на вопрос о подлинном происхождении имени отчасти остаётся загадкой.

С принятием письменности ва начали использовать кандзи (карлик): китайцы, авторы иероглифа, кажется, ещё тогда не особенно лестно отзывались о своих соседях. Между тем, с течением времени написание, сохранив своё чтение, изменилось на 大和 – “великая гармония”.

2 – В одной из предыдущих глав я назвал Синкансэн электричкой, но формально ею он, разумеется, не является. Традиционные японские электрички многим похожи на наши, но только тише, чище и без торговцев китайским непотребством. Насколько я успел понять, основных типов электричек три: Std. (стандартная, со всеми остановками), Exp. (экспресс, с остановками покрупнее) и Lim. Exp. (ограниченный экспресс, по сути – тот же Exp., но ещё меньше остановок). Что удобно, каждый из этих поездов стоит одинаковых денег: покупаешь билет от Kyoto до Nara, а уж на чём туда отправишься – сугубо личное дело.

3 – Крупнейшим в мире оно было до 1998 года.

4 – Я неслучайно делаю акцент на имени Вайрочана. Дело в том, что самая высокая дайбуцу в Японии – Будда Амитабха. Высота её 120 метров. Статуя совсем молодая, построена в 1995 году и находится в префектуре Ибараки. А высота дайбуцу в Нара – пятнадцать метров.

5 – Если быть более честным, с 752 года. До того, как Nigatsu-dō был построен (772 год), служба проводилась в другом месте. Где именно, узнать мне не удалось.